СЦЕНАРИЙ

ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНОГО ВЕЧЕРА

 ПАМЯТИ А.С.ПУШКИНА,

ПРИУРОЧЕННОГО К 80-ЛЕТИЮ ПРИСВОЕНИЯ                 

 ЦБ Г. НОВОЧЕРКАССКА ИМЕНИ ПОЭТА

 

«ПУШКИН И КНИГА»

 

В центре зала располагается выставка, посвященная творчеству первого поэта России А.С. Пушкина с цитатой поэта: «Чтение - вот лучшее учение!». На рояле портрет. У стены витрины с документами из истории библиотеки. Гости и приглашенные занимают свои места в зале. Звучит классическая музыка.

 

ВЕДУЩИЙ:

Добрый день, дорогие друзья! По традиции февральские дни - дни памяти Пушкина, когда мы вновь и вновь обращаемся к творчеству Александра Сергеевича, перечитываем строки, принадлежащие его перу, погружаемся в биографию поэта, открывая каждый раз заново, казалось бы, давно изученные страницы. В этом году дни памяти А.С.Пушкина совпали с еще одной, очень значимой для нас, сотрудников библиотеки, и, надеемся, для горожан, датой - 80-летием со дня присвоения Центральной библиотеке г. Новочеркасска имени Александра Сергеевича. Уже 80 лет главная библиотека города носит имя Первого Поэта России и бережно хранит всё, что связано с этим именем. Открывает наш вечер Ефросинья Остапенко. Романс «Царскосельская статуя»

 

МУЗЫКАЛЬНЫЙ НОМЕР. ЕФРОСИНЬЯ ОСТАПЕНКО. «ЦАРСКОСЕЛЬСКАЯ СТАТУЯ»

 

ВЕДУЩИЙ:

Если бы мог знать великий поэт, что и через два столетия имя его не забыто, что живёт оно в сердцах многих миллионов людей! На сегодняшний день имя А.С.Пушкина носят около 200 российских библиотек. Наша центральная библиотека вступила в эти славные ряды в 1937 году, 22 февраля, когда Президиум Азово-Черноморского краевого Исполнительного комитета присвоил городской Центральной библиотеке имя А.С.Пушкина к 100-летнему юбилею памяти поэта.

Почему именно Пушкин? На карте нашей страны есть сотни мест, связанных с биографией А.С. Пушкина. Одним из таких мест является наш город Новочеркасск, где несколько раз бывал поэт. Первый раз проездом вместе с семьей генерала Раевского, он ехал на Кавказ в июле 1820 г. Второе пребывание поэта в Новочеркасске также связано с поездкой на Кавказ. В мае 1829 г. он останавливался на ямщицко-почтовой станции. В тот же год, возвращаясь с Кавказа – так же, через Новочеркасск – поэт задержался в городе на несколько дней. За время своего пребывания в нём поэт не только проникся симпатией к донцам, но и получил ряд новых впечатлений и идей для своего дальнейшего творчества.

Сегодня пушкинская тема – одна из ведущих в деятельности библиотеки. Наша гордость – уникальные книги о жизни и деятельности поэта, изданные более двухсот лет тому назад. В качестве примера можно привести посмертное собрание сочинений А.С.Пушкина в 11-ти томах (1838 г.), «Сочинения Пушкина, с приложением материалов снимков с его почерка и с его рисунков» (под ред. П.В.Анненкова. – СПб., 1855), «Полное собрание сочинений в 9 томах» (юбилейное издание к столетию со дня рождения поэта. СПб.; М., 1900). Есть также сочинения А.С.Пушкина, изданные для юношества под редакцией В.П.Авенариуса, с биографией поэта, портретами, картинами, снимком его почерка, изданное в Москве в 1899 г. Из других изданий можно отметить Полное собрание сочинений А.С.Пушкина под редакцией П.Н.Краснова с жизнеописанием поэта, портретами и рисунками, относящимися к его жизни и с 35-ю отдельными картинами художника И.В.Симакова.

 

СТИХОТВОРЕНИЕ «ТАЛИСМАН».

 

ВЫСТУПЛЕНИЕ ПУШКИНСКОГО КЛУБА. РУКОВОДИТЕЛЬ ЛАРИСА СЕРГЕЕВНА КАЛИНИНА.

- ЧТО ЧИТАТЬ А.С.ПУШКИНА.

- УГАДАЙ ГЕРОЯ.

- ВИКТОРИНА.

 

ВЕДУЩИЙ:

Жизнь каждого серьезного писателя тесно связана с библиотекой. И Пушнин тут, конечно, не исключение. Все мы знаем, что бОльшую часть своей жизни Пушкина. Провел в Петербурге, лучшие годы юности и зрелости. Неудивительно, что и библиотека, ставшая главной в жизни поэта, находится тоже в Петербурге - Императорская Публичная библиотека, открытая в 1814 году. Императорская публичная была первой государственной библиотекой России, перед которой была поставлена главная и обязательная цель - создать «полное собрание российских книг». Пушкин обязан был сдавать сюда обязательные экземпляры своих книг и считал выполнение этой обязанности для себя честью.

А.С.Пушкин с юного возраста прекрасно знал семью директора библиотеки А.Н.Оленина и был принят в ней «как свой человек и, по семейным преданиям, часто беседовал с А.Н.Олениным об искусстве» (по словам пушкиноведа П.В.Анненкова). В салоне Оленина Пушкин познакомился с другими сотрудниками библиотеки, и в дальнейшем его связывали с ними тесные дружеские отношения. Библиотекарь Н.И.Гнедич на правах «дружеского попечения» был первым издателем «Руслана и Людмилы», тираж «Кавказского пленника» складывался в его квартире, т.е. в Императорской публичной библиотеке (для ее сотрудников А.Н.Оленин построил «библиотечный дом»). С другой стороны, А.С.Пушкин посвящал Гнедичу свои стихи, его перевод «Илиады» Гомера назвал «великим подвигом» и опубликовал на него в «Литературной газете» рецензию (1830 г.).

Пушкинские стихи адресованы также К.Н.Батюшкову, А.И.Дельвигу, другим собратьям по перу и одновременно сотрудникам Императорской публичной библиотеки.

Пушкин был первым, кто записал рассказ библиотекаря Ивана Андреевича Крылова о его юных годах, и это свидетельство тем дороже, что баснописец не оставил по себе ни одной автобиографической строки, умудрился практически никому ничего о себе не рассказать. Как же он доверял Пушкину, если с ним одним поделился фактами своей биографии! У Крылова поэт был за день или два до своей дуэли, Иван Андреевич присутствовал при последних мгновениях жизни Пушкина и собственноручно закрыл ему глаза.

Библиотекарю, писателю, музыковеду князю В.Ф.Одоевскому принадлежит крылатая фраза «Солнце русской поэзии закатилось», а так можно сказать лишь испытывая глубочайшее почтение к поэту.

Библиотекарь, а также филолог, поэт и будущий академик А.Х.Востоков среди прочих подал свой голос за избрание Пушкина в члены Российской академии.

Собственно, и у Пушкина были все предпосылки к тому, чтобы стать библиотекарем Императорской Публичной, но этого не произошло. Почему? Существует версия, что с дочерью директора библиотеки, Анной Олениной, была связана глубочайшая жизненная драма поэта. Она-то и полностью исключила возможность его библиотекарской карьеры, оставив глубокую личную обиду за допущенную к нему несправедливость, что косвенно отразилось на всех его отношениях с Императорской публичной библиотекой. Так что на вопрос «Почему Пушкин не стал библиотекарем ?» можно ответить: Шерше ля фам.

 

МУЗЫКАЛЬНЫЙ НОМЕР. ЕФРОСИНЬЯ ОСТАПЕНКО.

 

ЧТЕНИЕ ПУШКИНА НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ.

 

ВЕДУЩИЙ:

 

Пушкин не только очень много читал, но и был страстным собирателем книг. К концу жизни Александром Сергеевичем была собрана замечательная библиотека - 1522 названия, составляющих более 3,5 тысяч томов.

При своих обычно стеснённых материальных обстоятельствах Пушкин тратил на покупку книг большие деньги. Его хорошо знали во всех книжных магазинах и лавках обеих столиц. В течение всего одного только месяца, в 1836 году, когда поэт как никогда испытывал материальные затруднения, он истратил на книги 758 руб.50 коп. Громадные деньги по тем временам! А 35 томов Французской энциклопедии Пушкин попросту выиграл в карты!

Библиотека Пушкина многоязычная. Только треть её названий(529) на русском языке. Самая старая книга библиотеки – «Божественная комедия» Данте на итальянском языке, изданная в Париже в 1596 году. Пушкин, шутя, называл себя «министром иностранных дел» на Парнасе русской литературы.

Возникает вопрос, сколько же языков и какие именно знал Пушкин?

Французский язык он знал блистательно и в Лицее даже получил за это кличку «Француз».

В Михайловском изучил по-настоящему латынь.

В Петербурге практически самоучкой овладел английским языком и смог прочитать в подлиннике Шекспира, которого сначала прочёл во французском переводе.

В зрелом возрасте Пушкин выучился испанскому языку. Также А.С.Пушкин знал: польский, чешский, турецкий, итальянский (Данте читал в подлиннике), древнеславянский (на нём он читал Библию, переводил Жития Святых). Кроме того, Пушкин учил еврейский и немецкий языки.

В той или иной степени Пушкин владел шестнадцатью языками.

 

ЧТЕНИЕ ПУШКИНА НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ.

 

ВЕДУЩИЙ:

 

После гибели Пушкина его библиотека и личные вещи поступили в ведение Дворянской Опеки над малолетними детьми поэта. Книги, наскоро запечатав в ящики, отвезли в Гостиный двор, где поместили… в подвал. Через несколько лет (в 1844 году, когда Наталья Николаевна повторно вышла замуж) их переправили в другой подвал – подвал казарм Конногвардейского полка, которым командовал П.П.Ланской. Подвалы не лучшее место для библиотек…Книги страдали от холода, сырости, кожаные корешки и переплёты грызли мыши.

Только через 20 лет библиотека покинула свою тюрьму. Старший сын Пушкина перевёз её в своё имение Ивановское Бронницкого уезда Московской губернии.

Но злоключения книг продолжались. Библиотека едва не погибла во время пожара, уничтожившего усадьбу. Её перевезли к родственникам А.А.Пушкина в имение Лопасня (ныне город Чехов).

Только в самом конце XIX века библиотекой Пушкина заинтересовались пушкинисты. Инициатором был известный знаток творчества Пушкина, критик Леонид Николаевич Майков.

Первоначально между внуками поэта и Академией наук существовала договорённость, что после разборки книг библиотека будет возвращена её нынешним владельцам. На просьбу Академии передать библиотеку в её собственность внуки Пушкина отвечали отказом. Вопрос разрешился сам собой. Нуждаясь в деньгах, Александр Александрович Пушкин летом 1905 года заложил библиотеку. Срок погашения займа истекал в начале 1906 года. Денег к этому времени он не нашёл, а посему сам предложил Академии приобрести у него библиотеку деда. Академия наук выплатила внуку Пушкина 18 тысяч рублей и заполучила библиотеку для организовываемого ею Пушкинского Дома.

70-летнее многострадальное странствие книг окончилось.

Где же сегодня хранятся книги Пушкина? В Санкт-Петербурге, на Стрелке Васильевского острова стоит красивое старинное здание – знаменитый Пушкинский Дом – Институт русской литературы Академии наук. Сокращённо – ИРЛИ. Здесь рядом с бесценными рукописями Александра Сергеевича Пушкина хранится и его библиотека.

В небольшой комнате в высоких – под потолок – застеклённых шкафах с бордовыми занавесками выстроились на полках пушкинские книги. Отдельно стоят книги на русском языке, отдельно – иностранные издания. Увы, как стояли книги у самого Пушкина, никто не знает.

Также в Пушкинском фонде в виде самостоятельных фондов хранятся документы, связанные с жизнью и творчеством поэта: данные о его предках, о лицейском пребывании и окружении, деловые бумаги, связанные с его службой, полицейскими наблюдениями, дуэлью с Ж.Дантесом, дело об опеке над детьми и имуществом после смерти, материалы по Псковскому Пушкинскому заповеднику, переводы произведений Пушкина, изобразительные и музыкальные материалы, библиографические указатели. Наверное, побывать в Пушкинском Доме, прикоснуться к источникам, хранящим память о великом поэте - мечта каждого книголюба.

 

ЧТЕНИЕ ПУШКИНА НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ.

 

ВЕДУЩИЙ:

Дорогие друзья! Подошла к концу наша встреча. Мы благодарим всех гостей и участников и призываем помнить завет Пушкина: «Чтение – вот лучшее учение!» До встречи на традиционном Пушкинском бале!!!!!!

 

Автор-составитель В.Л. Трубицына
Библиография

 

  1. Гессен А.И. Набережная Мойки, 12. – Петрозаводск, 1969.
  2. Добринская Л. Рассказы из Пушкинского Дома. – Л., 1983.
  3. Имя как символ библиотеки: К Пушкинскому дню в России http://cgb.kamensktel.ru/
  4. Матусевич В.А. Муза чтения. Рассказы об А.С. Пушкине – читателе, библиофиле. – М., 1991.
  5. Парфёнов В. Рассказы о библиотеке Пушкина// Костёр. – 1989. - № 6.
  6. Модзалевский Б.Л. Пушкин и его современники. – СПб.: Искусство, 1999.
  7. Столяров Ю.Н.  Пушкин, любовь и… библиотека// https://vzmlotos.wordpress.com